Hoje é Bloomsday, a única data fictícia comemorada oficialmente.
O Bloomsday é uma homenagem ao romance Ulysses de James Joyce, que se passa em 16 de Junho de 1904. Neste dia, entre as 10 da manhã e as 3 da madrugada, Leopold Bloom vagueia pelas ruas de Dublin.
=8¬;/
Pois é... o que mais posso dizer? Já li muuuito SOBRE Joyce! Li Dubliners (in english!), Retrato de um Artista Quando Jovem, traduções dispersas de Finnegans Wake... e lá se vai mais um ano sem que eu programe a minha leitura bloomsdayana de Ulysses...
Se eu já li Ulysses? No I said no it is No!
Link para os livros de Joyce.
2 comments:
então leia ... e tembém leia "Música de Câmara" (Chamber Music) livro de poesias de Joyce e sua única peça de teatro "Exílios" ...
Eu li "Ulisses" na tradução do Houaiss e pretendo relê-lo na tradução de Bernardina da Silveira Pinheiro assim que eu terminar de ler o Finnegans Wake ( completo ) na tradução de Donaldo Schüler ...
Grande JG!
Pois é, preciso muito ler Ulysses. Confesso que desanimei ao tentar ler o original. Pensei: já que estou na terra de Bloom, quem sabe seu espírito vagabundo - que ainda vagueia por aí - me ilumine nas intrínsecas do texto... nada!
E Finnegans Wake então, parei nas elocubrações de campos pignatários e só! Não tenho a tradução de Donaldo Schüler.
Já o Chamber Music, lí coisas dispersas, mas confesso não ter me apaixonado pela poesia joyceana.
É isso aí Jotinha... valeu a visita e aquele abraço!
Post a Comment