Wednesday, January 21, 2009

Que País é Aquele?

Nem começou e já tem nego (no sentido genérico e não específico) nos calcanhares de Obama, ou cobrando ações que deveriam ter sido tomadas já há muito tempo pelo falecido Jorginho, ou esperando que ele falhe para então criticá-lo. Digo-lhe, camaradinha: nada confortável esta posição de Obama. Primeiro negro a ascender ao auto-aclamado cargo mais importante do planeta, as cobranças começaram já no discurso. Um comentarista da RTÈ perolou* que ele estava lá "... esperando um Abraham Lincoln, um Martin Luther King, ou quiça um Bill Clinton, mas nada disso veio". Elementar, meu caro comentarista, entraste no comício errado: este era o de Barack Hussein Obama! Por mais assustador que o nome possa lhe parecer!!!

Uma multidão compareceu pra ver o Obama falar. E comprar camiseta do Obama, caneca, caneta, pirulito (chupe o Obama!) e até pijamas (durma com Obama!). Mas na categoria criatividade o meu voto vai para uma destilaria de whisky irlandesa, que colocou uma safra para curtir no carvalho no dia da posse, e diz que o whiskey será presente para Obama - na sua saída! A pergunta é, será estre um whiskey envelhecid0 4 ou 8 anos? A qualidade do whisky depende de Obama se reeleger ou não!

Mas a verdadeira pergunta não está ligada a Israel, Guantánamo ou a atual crise financeira. A verdaeira pergunta é "que tipo de liberdade espera o povo americano". Uma vez que segurança e liberdade ocupam o mesmo eixo na balança dos indivíduos, o povo precisa escolher.

Bush havia deixado claro o tipo de liberdade/segurança oferecia. E o povo disse sim a esta política quando o reelegeu em 2004, mas disse não em 2008. Mais importante do que a repercussão que Obama possa ter com suas medidas em Israel, Cuba ou no FMI, será a sua democracia. Infelizmente o modelo americano ainda tem grande influência no mundo.


* perolar: verbo transitivo direto e intransitivo, que por derivação de sentido significa o ato de dizer 'pérolas', de dizer bobagens.

1 comment:

Anonymous said...

Edú:

o considerações sobre a sua tradução de "O Corvo" pensei: ele bem que poderia ter colocado um suspiro depois do "nervermore" para ficar "nunca mais, ah...."
Aí então o nome da mulher poderia ser "Maysa"

José Geraldo